Чешский язык: позор и потравы

Чехия – замечательная страна. Замечательна она своей уникальностью. Восхищаться стоит хотя бы потому, что все исторические перипетии эта страна перетерпела и сохранила свой национальный, самобытный характер. Это выражается во всем: витиеватые европейские улочки, запах выпечки по утрам, величественная архитектура, образованные чехи и – конечно – совершенно особенный чешский язык. Перед тем, как отправиться в эту страну, не поленитесь и выучите язык. Можно просто пойти в бюро переводов Киев это будет или другой город – и попросить перевести самый простой текст. Вы убедитесь, что потратить время на чешский стоит. Мы предлагаем вам обратить внимание на несколько фактов, которыми славится этот язык.

бюро переводов Киев

Забавный чешский

Чешский язык может показаться совсем перевернутым, поскольку значения некоторых слов для нас совсем непривычны. Такое явление в языке называется энантиосемией. Так что же такого необычного в этом западнославянском языке?

бюро переводов

  1. Нашему человеку с чешским ну очень сложно, потому что «черствый» означает свежий, «ужасный» — восхитительный, «вонявки» — духи, а «черствы потравы» — и вовсе свежие продукты.
  2. «Колготки» — исконно чешское слово, поскольку еще в пятидесятых этот товар в СССР поставлялся оттуда. Надпись на упаковке была «колготы пунчахове», и именно второе слово означало общепринятые капронки. «Колготы» же в чешском – это штаны вообще. Но у нас для этого слова было свое значение. Хорошо, что «чулковые рейтузы» теперь навсегда ушло в небытие.
  3. Шесть согласных кряду? Нормальное для чешского явление! Именно поэтому любое бюро переводов заставит вас удивиться.

Учите чешский, отправляйтесь в Прагу и еще – обязательно сходите в дивадло (театр, конечно). Поговаривают, он там необыкновенный.

Оставить свой комментарий

Поиск по сайту
© 2017    russiansin.cz.    //    Войти   //    Вверх
Яндекс.Метрика